|
The Galičnik dialect ((マケドニア語:Галички дијалект), ''Galički dijalekt'') or Mala Reka dialect ((マケドニア語:Малорекански дијалект), ''Malorekanski dijalekt'') is a member of the subgroup of western and north western dialects of the western group of dialects of the Macedonian language. The dialect is spoken on small territory on the mountain Bistra in western part of the Republic of Macedonia. The name of the dialect is derived by the biggest village in that area- Galičnik. Also the dialect is spoken in many other small villages including the village Gari. The Galičnik dialect is closely related with the Reka dialect which is spoken north-western of Galičnik dialect. This dialect is well known in Republic of Macedonia because of the archaic words that this dialect has. The dialect can be found in many historically important literary works for the Macedonian literature. One of the most important is Ǵorǵija Puleski and his dictionary of three languages.〔str. 247 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001〕〔стр.259 - 260 За македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967〕 ==Phonological characteristics== *Proto-Slavic *ǫ > : *rǫka > ''рока'' ('hand'), a shibboleth among Macedonian dialects; *Proto-Slavic syllabic *l̥ > ~ ~ : *žl̥tъ > ''ж`лт'' ~ ('yellow'); *intervocalic Proto-Slavic *x > /j/: *čekaxa > ''чекаја'' (3P pl. of 'to wait'); *merger of thematic ''е''-group verbs to ''и''-group verbs: ''јадет'' → ''јадит'' (3P sg. of 'to eat'); *earlier cluster ''-шт-'' → ''-шч-'' : ''што'' → ''шчо'' (''interr. pron.'' 'what'); */ʒ/ instead of /d͡ʒ/ in loanwords: Turkish cam > ''жам'' ('windowpane'), and *mostly antepenultimate word stress.〔стр.259 За македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Galičnik dialect」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|